Cada cliente y cada evento requieren de soluciones personalizadas, póngase en contacto conmigo y le informaré de qué modalidad de interpretación se adapta mejor a sus necesidades
Si busca interpretación de otros idiomas que no se encuentran en mi combinación, estaré encantada de proporcionarle el equipo de intérpretes profesionales que necesita. Trabajo con una amplia red de colegas profesionales de confianza en cuyas manos dejaría a mis mejores clientes.
Mis servicios de interpretación combinan el profundo conocimiento de mis lenguas de trabajo y sus culturas, una técnica bien aprendida y depurada, minuciosa preparación y documentación, la habilidad para identificar el mensaje más allá de las palabras y el dominio del tema tratado al nivel de un experto.
La precisión, la naturalidad en el discurso, así como el respeto tanto por la persona que habla como por la que escucha son mis máximas en la cabina.
La interpretación se factura por jornada completa o, según el caso, por media jornada. Las tarifas incluyen el tiempo empleado en el estudio y la documentación.
Los intérpretes trabajamos en parejas
No hay que olvidar que la interpretación es un oficio a tiempo real, en el que todo lo que se dice cuenta. Las jornadas largas sin el apoyo de otro intérprete en cabina pueden desgastar y estresar demasiado al intérprete llevándole a cometer errores que pueden tener graves consecuencias. Por este motivo un intérprete profesional nunca trabaja solo.
Póngase en contacto conmigo y solicite su presupuesto personalizado.
Soy miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias