Trabajo regularmente como intérprete en congresos especializados y eventos internacionales en los siguientes ámbitos:
Energías renovables
Agricultura ecológica / Sostenibilidad
Cooperación internacional
Protección climática y medioambiental
Derechos Humanos
Medicina / Farmacia
Política / Sindicatos
Arquitectura / Construcción
He prestado mis servicios de interpretación a organizaciones internacionales, organizaciones gubernamentales alemanas, fundaciones, organizaciones no gubernamentales, universidades nacionales e internacionales, sindicatos, comités de empresa europeos, compañías de seguros, cámaras de comercio, empresas de construcción, inmobiliarias, estudios de arquitectura o institutos de investigación, entre otros.
Si lo desea, previa consulta con mis clientes, puedo mandarle una lista de referencias detallada de las conferencias y eventos relacionados con su ámbito de especialización en los que he interpretado. Póngase en contacto conmigo.
Como traductora colaboro habitualmente con universidades españolas e internacionales, así como con instituciones educativas. Gracias a la confianza de empresas, organizaciones, fundaciones y particulares he podido especializarme en la traducción de textos humanísticos y literarios, jurídicos, académicos y técnicos (arquitectura y construcción). Cuento también con varias traducciones publicadas.
Como docente he colaborado con el Máster en Interpretación de Conferencias de la Universidad de la Laguna impartiendo seminarios y como miembro del tribunal examinador de los exámenes parciales y finales de interpretación consecutiva y simultánea de enero de 2019, 2020, 2021 y 2022.